История знакомства родителей гоголя
Автор: � | 2025-04-15
Не случайно сама история знакомства родителей Гоголя знаменательна. Когда Василию Афанасьевичу Гоголю-Яновскому было 14 лет, он вместе с родителями поехал в гости к друзьям семьи
Интересная история о родителях Н.В. Гоголя.
История об исцелении и силе человеческого духаПродолжение цикла «Таинственные истории из Габена»Пятый том популярной новеллы в атмосфере китайского фэнтезиВеликий роман о трудном моральном выборе и поиске света даже в темные временаПрактические советы по управлению EdTech-продуктами от команды Яндекс ОбразованиеЛегенды о сотворении мира и людей, персонажи с демоническими свойствами и результаты их деятельностиВходит в список лучших манхв 2022 года в КорееС 2021 года лидирует в трех категориях на Amazon, более 3300 отзывовКлассическая поэма с иллюстрациями КориандрИроничная манхва с корейским колоритом, элементами драмы и детективаПодарочные картыПродолжение цикла «Таинственные истории из Габена»Пятый том популярной новеллы в атмосфере китайского фэнтезиНастоящий хит среди корейских манхв в жанре исекайПродолжение фэнтези «Киоко. Наследие Дракона»Уникальные мифы северных народов России — их сходства и различияКлассическая поэма с иллюстрациями КориандрПриключения Эмиля и Марго в формате рассказаПродолжение романтической истории Летиции и ЭрденаТеплая история о выборе, принятии и прощенииКнига-поддержка для всех родителей подростковИзвестные с детства волшебные истории в классическом оформленииФантастические существа и известные персонажи китайских мифовДве комедии Н.В. Гоголя — «Ревизор» и «Женитьба» — под одной обложкойДве комедии Н.В. Гоголя — «Ревизор» и «Женитьба» — под одной обложкойПрослеживает развитие теории мышления с древности до наших днейПосмотретьвсе новинки →Новинка неделиПожиратель душ в Оксфорде. Вампирский клуб вязанияТретий том уютного фэнтези про новоиспеченную ведьму и вампиров-вязальщиковИллюстрация на обложке от ALESДействие происходит в магазине рукоделия в ОксфордеПочитать отзывы, рецензии и купить книгуЦитата из книгиЗеркало«Едва я коснулась его, как поняла, что должна принести тебе». Эти слова прозвучали странно, и я внимательно посмотрела на маму. Она словно светилась от нетерпения, а ее глаза впились в мешочек, ожидая, когда я его открою. Что ж, почему бы и нет! Я сунула руку внутрь и вытащила нечто, напоминающее зеркало. Присмотревшись, я поняла, что это действительно зеркало — просто очень-очень древнее.Цитата из книгиЗеркало«Едва я коснулась его, как поняла, что должна принести тебе». Эти слова прозвучали странно, и я внимательно посмотрела на маму. Она словно светилась от нетерпения, а ее глаза впились в мешочек, ожидая, когда я его открою. Что ж, почему бы и нет! Я сунула руку внутрь и вытащила нечто, напоминающее зеркало. Присмотревшись, я поняла, что это действительно зеркало — просто очень-очень древнее.Почитать отзывы, рецензии и купить книгуКак книга может изменить
Биография Гоголя, родители [Есть ответ]
Гоголем, постоянном перечитывании его произведений в пору «Бедных людей» Достоевский вспоминает в январском выпуске «Дневника писателя» 1877 г. Возвращаясь здесь мысленно к началу своего знакомства с Некрасовым и вспоминая день, когда он отдал Григоровичу и Некрасову для прочтения рукопись «Бедных людей» Достоевский пишет: «Вечером того же дня, как я отдал рукопись, я пошел куда-то далеко, к одному из прежних товарищей мы всю ночь проговорили с ним о «Мертвых душах» и читали их, а который раз не помню. Тогда это бывало между молодежью; сойдутся двое или трое «А не почитать ли нам, господа, Гоголя!» – садятся и читают, и, пожалуй, всю ночь Тогда между молодежью весьма и весьма многие как бы чем-то были проникнуты и как бы чего-то ожидали»И далее, рассказывая о ночном посещении его Григоровичем и Некрасовым, поспешившими сообщить ему о восторге, который вызвало у них чтение «Бедных людей», Достоевский добавляет: «Они пробыли у меня тогда с полчаса, в полчаса мы бог знает сколько всего переговорили, с полслова понимая друг друга, с восклицаниями, торопясь; говорили и о поэзии, и о правде, и о тогдашнем положении разумеется, и о Гоголе, цитуя из «Ревизора» и из «Мертвых душ».».Вслед за Гоголем (и Пушкиным «Домика в Коломне» и «Медного всадника», а отчасти и Лермонтовым – создателем «Штосса») молодой Достоевский ставит в центр своего творчества тему Петербурга, объединяя в изображении Петербурга беспощадный реализм и фантастику, которая у Достоевского, как и у Гоголя, не противостоит реальности, а вырастает из нее В позднейшем творчестве Достоевского тема «фантастичности» Петербурга, петербургских чиновников и петербургских мечтателей перерастает в тему фантастичности всего «петербургского периода русской истории», обусловленной трагическим разрывом верхов и низов.Но унаследовав от Гоголя его «незаметного» героя-чиновника, равно как и тему глубокой «фантастичности» реальной жизни Петербурга, молодой Достоевский придал традиционным для литературы 40-х годов гоголевским темам новый, оригинальный исторический поворот.В повестях Гоголя духовный мир Акакия Акакиевича или Поприщина изображен преимущественноС. Т. Аксаков. История моего знакомства с Гоголем. Гоголь в
Электронный каталогПериодика МИБСПериодика НовокузнецкаАналитическая роспись статейКраеведческие статьиСписанные книгиДважды победители Область поиска Поисковый запрос: (K=ЛЮБОВЬ В ЛИТЕРАТУРЕ) Общее количество найденных документов : 3Показаны документы с 1 по 3 1. 83.3Р К 61 Колосова, Наталья Павловна. Я встретил Вас... / Наталья Колосова. - Москва : Московский рабочий, 1983. - 205, [2], [8] л. ил. с. - 0.50 р.ББК 83.3Р Рубрики: ЛитературоведениеКл.слова (ненормированные): любовь в литературе -- любовь в поэзии -- любовь писателей -- писатели о любви -- РУССКИЕ ПИСАТЕЛИ -- тема любви в литературе -- тема любви в поэзии -- Толстой Алексей Константинович -- Толстой Лев Николаевич -- Блок Александр Александрович -- Литературные места -- Русская литература -- Москва (город) -- История и критика -- 19 В. -- 20 В. Доп.точки доступа: Пушкин, Александр Сергеевич (1799-1837) \о нем\; Тютчев, Федор Иванович (1803-1873) \о нем\; Чехов, Антон Павлович (1860-1904) \о нем\Экземпляры всего: 1читальный зал, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-46-91 (1) Свободны: читальный зал, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-46-91 (1)Прямая ссылкаНайти похожие2. 84(0) Ж 93 Жуховицкий, Леонид. О любви : рассказы ; Диалог в письмах / Леонид Жуховицкий ; Ларс Хесслинд. - Москва : Художественная литература, 1989. - 365, [2] с. : ил. - ISBN 5-280-01322-6 : 3.60 р.ББК 84(0) Рубрики: Художественная литература Шведская литература Тема любвиКл.слова (ненормированные): любовь в литературе -- Русская литература -- Шведская литература -- Тема любви -- в художественной литературе Доп.точки доступа: Хесслинд, Ларс \р, авт.\Экземпляры всего: 2абонемент, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-87 (1), отдел книгохранения, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-27 (1) Свободны: абонемент, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-87 (1), отдел книгохранения, Центральная городская библиотека им. Н.В. Гоголя ул. Спартака 11, т.74-73-27 (1)Прямая ссылкаНайти похожие3. 83.3(0) Т 68 Тристан и Исольда = Tristan et Iseut : от героини любви феодальной Европы до богини матриархальной Афревразии : [сборник статей] / Академия наук СССР, Институт языка и мышления ; коллективный труд Сектора семантики мифа и фольклора под редакцией И. Я. Марра. - Ленинград : Издательство Академии наук СССР, 1932 (Типография Академии наук СССР). - 286, [1] с.. Не случайно сама история знакомства родителей Гоголя знаменательна. Когда Василию Афанасьевичу Гоголю-Яновскому было 14 лет, он вместе с родителями поехал в гости к друзьям семьиРодители Николая Гоголя: биография, личная жизнь
Сочинений. Сначала собиралась передарить, но картинки побудили не только перечитать, но и оставить себе, уж больно красивое издание. В целом Гоголя очень люблю, Вий, конечно, лучше, но это произведение тоже хорошее. Классика она классика и есть. [ 8 ] Николай Гоголь «Нос» Стронций 88, 27 марта 2013 г. 23:34 «Нос» — одна из самых известных повестей Гоголя. Но для меня она, скажем так, не на первом месте… Поймите меня правильно, я читал с удовольствием, с большущим удовольствием. Ведь как не крути – сюжет, сама история весьма странная, фантасмагоричная – ну оригинально, необычно! С какой-то такой своеобразностью – неподдающейся объяснению (и автор-то и не пытается ничего объяснить!). Эти метаморфозы – ну кто ещё кроме Гоголя так может? И кто кроме Гоголя может написать так – с таким своеобразным настроем, своеобразным юмором? Ну, очень забавно было читать. Я просто наслаждался его языком, юмором, буквально заложенном в этом языке. Одно перечисление объявлений в «газетной экспедиции» чего стоит! И самоирония авторская, – которая возникает в самом конце вопросами. И, надо сказать, они-то меня и подбили. Они-то меня и заставали спросить: а к чему всё?.. И не увидел я ответа. Не заметил его. Да, было жутковато немного – эта сцена в храме, где нос вдруг оказался ещё и выше званием, чем его обладатель. Вообще же все чины – они у Гоголя нет-нет да создадут какую-то гнетущую, давление неприятное (даже спрашиваешь себя: как они там жили-то в этом аду чинов?). Может это есть – тот изюм? Может… Но вот подбил меня вопрос. Смутил… Но читалось замечательно… а теперь какой-то вот осадочек, будто не хватает чего-то, какой-то приправки, важной приправки. Вот так вот. А история – оригинальнейшая, с невероятными делами, да и без ответов (это очень идет – события без объяснений, происходят и происходят – и пойми их разбери, почему) это даже реальности какой-то подаёт. И улыбкаСемья Гоголя, как звали родителей? [Есть ответ]
Со счастливым концом (вроде упоминаемого им романа Дюкре-Дюмениля: см. ниже, примеч. к стр. 85). Описание его впечатлений от литературных чтений у его соседа Ратазяева дает автору возможность пародировать в романе излюбленные литературные жанры и произведения тех писателей 1840-х годов, которые противостояли пушкинской и гоголевской реалистической традиции. Из этих пародий одна («Ермак и Зюлейка») направлена против псевдоисторических повестей и романов, в том числе романов Ф. В. Булгарина и Н. В. Кукольника, две остальные («Итальянские страсти» и «Знаете ли вы Ивана Прокофьевича Желтопуза?») – против подражателей А. А. Бестужева-Марлинского и Гоголя, разменивающих их образы и приемы на мелкую, ходячую монету. Наконец, эпизод чтения Макаром Алексеевичем «Повестей Белкина» и гоголевской «Шинели» позволяет Достоевскому показать живое воздействие на душу простого человека настоящей, большой литературы, правдиво и проникновенно изображающей его трагическую судьбу и душевные переживания. При этом между Пушкиным и Гоголем проведено различие: гуманизм Пушкина и его глубокое участие к Самсону Вырину находят в душе Девушкина благодарный отзвук, а суровая и безжалостная по отношению ко всяческим спасительным иллюзиям правда Гоголя вызывает у Макара Алексеевича протест и вместе с тем способствует уяснению им безнадежности своего положения. Сопоставление Девушкина с пушкинским Выриным и гоголевским Акакием Акакиевичем не только служит средством обрисовки различных граней духовного мира главного героя, но и выявляет отношение автора к творчеству и традициям его предшественников.Толки о «Бедных людях» и о появлении в литературе «нового Гоголя» начались почти сразу же после знакомства Белинского с романом – под влиянием устных отзывов о нем самого критика, Григоровича, Некрасова и других лиц, которым роман стал известен в рукописи или авторском чтении. В письме к брату от 8 октября 1845 г. Достоевский писал: «…о «Бедных людях» говорит уже пол-Петербурга», а в следующем письме от 16 ноября, сообщая о знакомстве с В. Ф. Одоевским, В. А. Соллогубом и И. С. Тургеневым, замечал: «…никогда, я думаю, слава моя не дойдет доЗнакомство с Н.В. Гоголем. Гоголь известный и
Режиссер Николай Коляда. После чего в свойственной ему откровенной манере объяснил непонятливым смысл сцены изнасилования: «14 лет назад я поставил спектакль «Ревизор», с меня все это началось, и там на первом плане, а не где-то глубоко за сценой, Хлестаков ставит в грязь Анну Андреевну и Марью Антоновну, ставит, извините, раком. И тоже совершает над ними какое-то насилие, они визжат и кричат, а потом в белых платьях лежат в грязи. Просто приезжает подлый мерзавец из Москвы и издевается над провинциалами. Мы тысячу раз играли этот спектакль, никто не вякал, никто не квакал. И никакая прокуратура к нам не приходит, и пускай только попробуют - придут. Я художник, и никакой цензуры у нас нет, отвалите от меня все, что хочу, то и делаю. Маркировка стоит, если вы дураки слепые и не видите, это ваши проблемы. Какую-то чушь развели на пустом месте».А уже в воскресенье, 15 сентября, дошла очередь до режиссера Петра Шерешевского, вынужденного объяснять то, что всякому культурному и образованному зрителю, смотревшему спектакль, понятно без всяких лишних слов:«Для взрослого зрителя в спектакле не происходит ничего, чем можно было бы возмущаться. То есть, если говорить точнее, спектакль и пытается вызвать в зрителе возмущение тем, как низко может пасть человек из-за страха и карьеризма. «Ревизор» – это острая социальная сатира. Мы, стараясь быть верными не букве, но духу и смыслу пьесы Гоголя, обостряем ситуации пьесы. То, что у нас в спектакле Хлестаков насилует Марью Антоновну на глазах ее родителей, с их благословения – эпизод страшный. То, что эта изнасилованная девочка потом наблюдает, как все празднуют ее «помолвку» и строят планы, как «влезть в министры», - эпизод страшный. То, что городничий в финале осознает, что потерял человеческое достоинство, продал собственную дочь и умирает на наших глазах, - это расплата… С точки зрения же эстетической все решено в высшей степени «вегетериански». Сцена изнасилования абсолютно лишена всякой эротики, происходит на заднем плане, под одеялом. И зрительское внимание в этот момент сосредоточено на реакции родителей, на истерике Городничего. Который собственную вину пытается в этот момент перенести на других… То, что кто-то привел собственного несовершеннолетнего ребенка на спектакль, на котором стоит маркировка 18+, - его личная ответственность. Хотя с моей точки зрения, ничего страшного с подростком не произойдет, если он увидит страшный спектакль-предостережение. Цели у нас нравственные…»Во многом это высказывание автора спектакля совпадает с официальным комментарием руководства Псковского театра драмы, подписанным худруком Дмитрием Месхиевым и арт-директором Андреем Прониным и опубликованном на сайте театра:«Мы со всей ответственностью заявляем, что наш спектакль «Ревизор» очень целомудрен. В нем напрочь отсутствует какое-либо откровенное сексуальное содержание, нет даже намека на эротику. Единственный эпизод сексуального характера происходит в глубине сцены под глухим одеялом и выстроен так, что зритель сам домысливает суть события. В этом спектакле подобную пуританскую форму продиктовала тема. Ведь речь не о постраничной постановке хрестоматийной пьесы. На афише спектакля написано – фантазия на темы пьесы Гоголя. Для режиссера Петра Шерешевского социальная сатира Гоголя оказалась не столь важна, как метафизическое звучание «Ревизора». Ведь кто таков Ревизор для Гоголя, глубоко верующего человека? И что может произойти, если за этого главного Ревизора примут другого? В нашемИстория моего знакомства с Гоголем - OZON
СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………..3 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ОЦЕНКА СОВРЕМЕННИКАМИ……4 КОНТРАСТЫ В РОМАНЕ ГОНЧАРОВА «ОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ»……………………………………………………………7 Основная композиция романа………………………….12 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………14 ИСТОЧНИКИ…………………………………………………………15ВВЕДЕНИЕВ одной из своихстатей А. М. Горький писал: "В Россиикаждый писатель был воистину и резко индивидуален, но всех объединяло одно упорное стремление - понять,почувствовать, догадаться о будущемстраны, о судьбе ее народа, об ее ролина земле. Как человек, как личность, писатель русский доселе стоял освещенный ярким светом беззаветной и страстной любви к великому делу жизни, литературе..." К числу такихрусских писателей относится и Гончаров. В литературной деятельности Гончароввидел свое призвание, свое общественное назначение. Отмечая 125-летие со днярождения Гончарова, "Правда" назвала его "великим русским писателем". Гончаров вошелв русскую литературу как прогрессивный писатель, как выдающийся представительтой школы художников-реалистов 40-хгодов, которые продолжали традицииПушкина и Гоголя, воспитывались под непосредственным воздействием критикиБелинского. Историческойэпохой, взрастившей творчество Гончарова, были 40-60-е годы прошлогостолетия, время глубокого кризиса феодально-крепостнического строя, период ликвидации крепостного правя, подъема демократического движенияв России. Эта эпоха и нашла свое отражениев трех романах писателя: "Обыкновеннаяистория", "Обломов", "Обрыв". Центральнойтемой творчества Гончарова всегда былисудьбы его родины. "То с грустью, то с радостью, смотря по обстоятельствам, наблюдаю благоприятный или неблагоприятныйход народной жизни", - писал Гончаров. В крупнейших своих произведениях, как на это указывает сам писатель, онстремился ответить на вопросы, которыевыдвигались современной ему русскойжизнью. ТворчествоГончарова сыграло большую роль в историирусской литературы XIX века, в развитии критического реализма, в создании русского реалистического романа.История создания и оценка современникамиНад романом"Обыкновенная история" Гончаровработал в течение трех лет. В очерке"Необыкновенная история" он писал:"Роман задуман был в 1844 году, писалсяв 1845, и в 1846 мне оставалось дописатьнесколько глав". Следует,однако, несколько уточнить эти сведения:роман не только был задуман в 1844 году,но тогда же в значительной части инаписан, что подтверждается одним изблизких знакомых семьи Майковых - А. В.Старчевским, который получил приглашениеМайковых "прийти слушать повестьИвана Александровича", читанную имдо этого уже "дважды". Это чтениеописано Старчевским: "...Я явился всемь часов вечера к Майковым и засталтам всех наших знакомых. Спустя четвертьчаса Иван Александрович начал читатьсвою повесть. Все мы слушали ее совниманием. Язык у него хорош; она написанаочень легко и до чаю прочитано им былопорядочно. Когда разнесли чай, началисьзамечания, но они были незначительны инесущественны. Вообще, повесть производилахорошее впечатление. Чтение продолжалосьнесколько вечеров сряду, и, по мереближайшего знакомства с действующимилицами, все чаще и чаще становилисьзамечания... Иван Александрович обратилвнимание на некоторые замечания самогомладшего из нас, Валерьяна Майкова, ирешился сделать изменения в повести"Обыкновенная история", сообразнос указаниями молодого критика. Конечно,Иван Александрович во время чтениясвоей повести при многочисленномобществе сам лучше других замечал, чтонадобно изменить и исправить, и потомупостоянно делал свои отметки на рукописи,а иногда и просто перечеркивал карандашомнесколько строк. Но все же переделкаэта потребовала немного времени, потомучто, спустя несколько дней, опятьназначено было вторично прослушать"Обыкновенную историю" в исправленномвиде". Над "Обыкновенной историей"Гончаров работал уверенно и быстро. Этосвидетельствовало и о зрелости егожизненных воззрений и о ясности замысла.И все же он не был избавлен от сомненийв достоинстве своего труда. Молодой,только вступающий в литературу писательоказался очень требовательным к тому,что писал. Свою творческую работу до"Обыкновенной истории" он рассматривалкак всего лишь "пробу сил" на путик идейной зрелости и мастерству. Но и"Обыкновенную историю", когда та,после неоднократных чтений в дружескомкругу и многих переделок и исправлений,была, наконец, готова к печати, он считалдалекой от совершенства. Прежде. Не случайно сама история знакомства родителей Гоголя знаменательна. Когда Василию Афанасьевичу Гоголю-Яновскому было 14 лет, он вместе с родителями поехал в гости к друзьям семьи Будучи в гостях у родителей Гоголя и что он ничего не смыслит в истории и что Гоголь-профессор Только в сороковых годах С.Т. Аксаков в своей книге История моего знакомства с
История написания комедии Гоголем Ревизор ️ - Гоголь
Дыра, за что Гоголя свергали в дыру позднейшие украинофилы; в третьей же фазе «все» — ни Украина, ни Россия, а душа человека, живущего в Риме, Австралии, в Москве, на Соломоновых островах; Россия же — провал, «ничто», который страшит Гоголя, которого он не знает; и жалуется на незнание, и приглашает «проездиться» по России.В другом разрезе, в безличной «вседушевности», при попытке оконкретить ее, открывается «дыра», «ничто» в самом Гоголе, куда ухнуло творчество Гоголя; за ним — жизнь Гоголя. Мелкопоместный быт, внутри которого и галушки казались такими, «каких нет на свете», в диалектике социального сознания оказался лишь довгочхуновым чревом; он лопнул, не дав сознанию положительного эквивалента; крестьянство было неведомо Гоголю; «знать» не принимала его; смысл капиталистической культуры виделся дьяволовым наваждением: «Чортовым паром курят немцы» (МН); рабочий класс для Гоголя — мнимая величина; оставалось: пусто ограничивать фикцию другой фикцией; они оказались яркими, поскольку они выявляли: трагедию социального сознания «оторванца» от народа, рода и класса. Нуль, изобразимый нулем, — нуль; а «плюс» нечто «минус» оно же, — основа трагедии Гоголя, — создало единственный, неповторимый литературный прием, которым и написаны «МД».Недоосознана тенденция гипербол-повторов: уничтожить класс, Гоголя породивший (поздней она осознана криво в попытке «возродить» класс) при помощи «красного словца»; поздней Гоголь ужаснулся тенденции, и бросился уничтожать «красные словечки», пародируя- 258 -жизнью собственный прием; верней: в приеме отражая действительность своего сознания; если бы тенденция «красного словца» в пучащемся, как облако, рое гипербол открылась ранее Гоголю, — не было б «художника» Гоголя: был бы Гоголь публицист, обладавший силой Белинского; он бичевал бы в своих статьях то, что со смаком показывал в повестях; осознав тенденцию, но не художественным сознанием, а сознанием «мещанина во дворянстве», Гоголь испугался тенденции; и другою тенденцией, присущей не ему, а классу, от которого уже оторвался он, стал уничтожать свою истинную тенденцию в публицистических опытах над живым творчеством, из которого выдалбливались теперь нудные тавтологии.Мандельштам отмечает обилие синонимов, соединенных в пары; иные сносны и даже ярки: «чувствовал... чувство» (П), «запировал пир» (СМ), «червонели красные реки» (ТБ), «с этой историей случилась история», «пробегала мысль, пробегающая в голове» (П), «сила пересилила силу» (ТБ), «огнистое пламя» (ТБ); Мандельштам правильно замечает: иные синонимы — для извлечения из слова нового оттенка: «запировалРодители Николая Гоголя: биография, личная жизнь, интересные
До чего же потешные и страшные одновременно. Не устаю поражаться силе слога Гоголя. Он с такой любовью и непосредственностью описывал характеры своих героев, так предавал красоты украинской природы — залюбуешься!«Пропавшая грамота» слабо напоминает шедевральный фильм «Пропала грамота», с которым довелось познакомиться много раньше повести (это понятно — снят по мотивам), но очарование и узнаваемый гоголевский стиль повести присущ. Повесть замечательно вписывается в канву «Вечеров на хуторе...» — придраться можно, но смысл? [ 0 ] Николай Гоголь «Майская ночь, или Утопленница» Paganist, 9 ноября 2014 г. 20:00 Замысел, несомненно, хорош, но несколько скомкано воплощённый. Впрочем, свое очарование в рассказе есть. Это и юмор, и сама история утопленницы, и конечно же описания украинской ночи, природы. В чём-чёс, а в мастерстве передавать бесконечное величие родного края Гоголя трудно переплюнуть. [ 4 ] Николай Гоголь «Вечер накануне Ивана Купала. Быль, рассказанная дьячком ***ской церкви» Paganist, 5 ноября 2014 г. 21:02 Классический сюжет украинских страшилок: честный парубок, ослеплённый любовью к дивчине готов на всё, чтобы заполучить её. Беда в том, что не все способы хороши, как иногда кажется. А тут и черти, и ведьмы, и всякая нечисть так и норовит заполучить чистую православную душу в свои тенета. Ну и мораль, конечно же — куда ж без неё: лёгкое (и тем более кровавое) богатство способно свести с ума, отравить и погубить жизнь.Мрачная история, печальная, хоть и приправленная местами несравненным юмором автора. Тем не менее, Гоголь верен своей манере рассказчика — эмоциональной, красочной, лёгкой и узнаваемой. [ 6 ] Николай Гоголь «Сорочинская ярмарка» Paganist, 3 ноября 2014 г. 20:22 Ярмарка она и есть ярмарка — может произойти что угодно: чертовщина, цыганщина и сватанье со свадьбой в одни сутки, и гульня хмельная, и страшилки народные. Гоголя трудно спутать с кем-либо, ибо никому так красочно, сочно, непередаваемо легко и весело передать дух украинского люда той эпохи.Удивительно, что весь этот. Не случайно сама история знакомства родителей Гоголя знаменательна. Когда Василию Афанасьевичу Гоголю-Яновскому было 14 лет, он вместе с родителями поехал в гости к друзьям семьиЛитературная встреча для детей и родителей в Доме Гоголя
Пушкина едва ли увлечен самосозерцанием настолько, чтобы его произведения вели к нему. Повести Гоголя — это абсолютно бесподобно написанные истории о важных человеческих темах. И «Старосветские помещики» тому пример.Тема смерти и любви — Таноса и Эроса, одна из основополагающих в литературе. Мы все привыкли к разгоряченной страсти в литературе. Любовь в искусстве давно перешла границу между чувствами и бесчувствием так таковым, а Гоголь — возвращает границу между разностями. Недаром всепоглощающая страсть зачастую оказывается ударом ножа или бокалом с ядом. Ромео и Джульетта славно умирают рядом с друг другом (и не надо мне морочить голову политическим аспектом пьесы), а постаревший Данте в безумии мистика стремится в Ад за возлюбленной юности. Достаточно вспомнить и недавно помянутого Пушкина: «Евгений Онегин» и «Метель». Ни та, ни другая история любви не становятся никаким откровением для влюбленных, а более того — развоплощением любви и безрассудным раскаянием. История продолжает строгать безумные сюжеты, заставляя глупых девочек и мальчиков почувствовать искру и пламень, а настоящие, те, самые неловкие чувства, спокойствия и томления духа, убрать в сторонку. Гоголь — великолепный реалист и знаток человеческой души. Вспомните, как Оксана влюбилась в Вакулу, разве это не самая реалистичная история влюбленности в бестелесном веке русского романтизма? Персонажи «Старосветских помещиков» — это некое логическое продолжение реалистический традиции любви из самой знаменитой повести Гоголя. Пульхерия Ивановна и Афанасий Иванович, содержат в себе огромную силу любви и доброты. Это не история угасших чувств и не история привязанности, а длинный и грустный реверанс настоящим, живым чувствам, которые даже сама смерть не смогла победить, а жертвенность сохранила. Нежные, теплые, полушутливые отношения — это нечто большее чем ожидание искры. Любовь разгорается, а не вспыхивает — вспомните снова «Ночь перед Рождеством».Великолепная и гениальная повесть. Прививка от заскорузлой романтики и дешевых чувств. И, конечно, тем затронутых Гоголем куда больше, но тема романтики и романтика Золотого века — преобладает, в связи сКомментарии
История об исцелении и силе человеческого духаПродолжение цикла «Таинственные истории из Габена»Пятый том популярной новеллы в атмосфере китайского фэнтезиВеликий роман о трудном моральном выборе и поиске света даже в темные временаПрактические советы по управлению EdTech-продуктами от команды Яндекс ОбразованиеЛегенды о сотворении мира и людей, персонажи с демоническими свойствами и результаты их деятельностиВходит в список лучших манхв 2022 года в КорееС 2021 года лидирует в трех категориях на Amazon, более 3300 отзывовКлассическая поэма с иллюстрациями КориандрИроничная манхва с корейским колоритом, элементами драмы и детективаПодарочные картыПродолжение цикла «Таинственные истории из Габена»Пятый том популярной новеллы в атмосфере китайского фэнтезиНастоящий хит среди корейских манхв в жанре исекайПродолжение фэнтези «Киоко. Наследие Дракона»Уникальные мифы северных народов России — их сходства и различияКлассическая поэма с иллюстрациями КориандрПриключения Эмиля и Марго в формате рассказаПродолжение романтической истории Летиции и ЭрденаТеплая история о выборе, принятии и прощенииКнига-поддержка для всех родителей подростковИзвестные с детства волшебные истории в классическом оформленииФантастические существа и известные персонажи китайских мифовДве комедии Н.В. Гоголя — «Ревизор» и «Женитьба» — под одной обложкойДве комедии Н.В. Гоголя — «Ревизор» и «Женитьба» — под одной обложкойПрослеживает развитие теории мышления с древности до наших днейПосмотретьвсе новинки →Новинка неделиПожиратель душ в Оксфорде. Вампирский клуб вязанияТретий том уютного фэнтези про новоиспеченную ведьму и вампиров-вязальщиковИллюстрация на обложке от ALESДействие происходит в магазине рукоделия в ОксфордеПочитать отзывы, рецензии и купить книгуЦитата из книгиЗеркало«Едва я коснулась его, как поняла, что должна принести тебе». Эти слова прозвучали странно, и я внимательно посмотрела на маму. Она словно светилась от нетерпения, а ее глаза впились в мешочек, ожидая, когда я его открою. Что ж, почему бы и нет! Я сунула руку внутрь и вытащила нечто, напоминающее зеркало. Присмотревшись, я поняла, что это действительно зеркало — просто очень-очень древнее.Цитата из книгиЗеркало«Едва я коснулась его, как поняла, что должна принести тебе». Эти слова прозвучали странно, и я внимательно посмотрела на маму. Она словно светилась от нетерпения, а ее глаза впились в мешочек, ожидая, когда я его открою. Что ж, почему бы и нет! Я сунула руку внутрь и вытащила нечто, напоминающее зеркало. Присмотревшись, я поняла, что это действительно зеркало — просто очень-очень древнее.Почитать отзывы, рецензии и купить книгуКак книга может изменить
2025-03-21Гоголем, постоянном перечитывании его произведений в пору «Бедных людей» Достоевский вспоминает в январском выпуске «Дневника писателя» 1877 г. Возвращаясь здесь мысленно к началу своего знакомства с Некрасовым и вспоминая день, когда он отдал Григоровичу и Некрасову для прочтения рукопись «Бедных людей» Достоевский пишет: «Вечером того же дня, как я отдал рукопись, я пошел куда-то далеко, к одному из прежних товарищей мы всю ночь проговорили с ним о «Мертвых душах» и читали их, а который раз не помню. Тогда это бывало между молодежью; сойдутся двое или трое «А не почитать ли нам, господа, Гоголя!» – садятся и читают, и, пожалуй, всю ночь Тогда между молодежью весьма и весьма многие как бы чем-то были проникнуты и как бы чего-то ожидали»И далее, рассказывая о ночном посещении его Григоровичем и Некрасовым, поспешившими сообщить ему о восторге, который вызвало у них чтение «Бедных людей», Достоевский добавляет: «Они пробыли у меня тогда с полчаса, в полчаса мы бог знает сколько всего переговорили, с полслова понимая друг друга, с восклицаниями, торопясь; говорили и о поэзии, и о правде, и о тогдашнем положении разумеется, и о Гоголе, цитуя из «Ревизора» и из «Мертвых душ».».Вслед за Гоголем (и Пушкиным «Домика в Коломне» и «Медного всадника», а отчасти и Лермонтовым – создателем «Штосса») молодой Достоевский ставит в центр своего творчества тему Петербурга, объединяя в изображении Петербурга беспощадный реализм и фантастику, которая у Достоевского, как и у Гоголя, не противостоит реальности, а вырастает из нее В позднейшем творчестве Достоевского тема «фантастичности» Петербурга, петербургских чиновников и петербургских мечтателей перерастает в тему фантастичности всего «петербургского периода русской истории», обусловленной трагическим разрывом верхов и низов.Но унаследовав от Гоголя его «незаметного» героя-чиновника, равно как и тему глубокой «фантастичности» реальной жизни Петербурга, молодой Достоевский придал традиционным для литературы 40-х годов гоголевским темам новый, оригинальный исторический поворот.В повестях Гоголя духовный мир Акакия Акакиевича или Поприщина изображен преимущественно
2025-04-09Сочинений. Сначала собиралась передарить, но картинки побудили не только перечитать, но и оставить себе, уж больно красивое издание. В целом Гоголя очень люблю, Вий, конечно, лучше, но это произведение тоже хорошее. Классика она классика и есть. [ 8 ] Николай Гоголь «Нос» Стронций 88, 27 марта 2013 г. 23:34 «Нос» — одна из самых известных повестей Гоголя. Но для меня она, скажем так, не на первом месте… Поймите меня правильно, я читал с удовольствием, с большущим удовольствием. Ведь как не крути – сюжет, сама история весьма странная, фантасмагоричная – ну оригинально, необычно! С какой-то такой своеобразностью – неподдающейся объяснению (и автор-то и не пытается ничего объяснить!). Эти метаморфозы – ну кто ещё кроме Гоголя так может? И кто кроме Гоголя может написать так – с таким своеобразным настроем, своеобразным юмором? Ну, очень забавно было читать. Я просто наслаждался его языком, юмором, буквально заложенном в этом языке. Одно перечисление объявлений в «газетной экспедиции» чего стоит! И самоирония авторская, – которая возникает в самом конце вопросами. И, надо сказать, они-то меня и подбили. Они-то меня и заставали спросить: а к чему всё?.. И не увидел я ответа. Не заметил его. Да, было жутковато немного – эта сцена в храме, где нос вдруг оказался ещё и выше званием, чем его обладатель. Вообще же все чины – они у Гоголя нет-нет да создадут какую-то гнетущую, давление неприятное (даже спрашиваешь себя: как они там жили-то в этом аду чинов?). Может это есть – тот изюм? Может… Но вот подбил меня вопрос. Смутил… Но читалось замечательно… а теперь какой-то вот осадочек, будто не хватает чего-то, какой-то приправки, важной приправки. Вот так вот. А история – оригинальнейшая, с невероятными делами, да и без ответов (это очень идет – события без объяснений, происходят и происходят – и пойми их разбери, почему) это даже реальности какой-то подаёт. И улыбка
2025-03-31Со счастливым концом (вроде упоминаемого им романа Дюкре-Дюмениля: см. ниже, примеч. к стр. 85). Описание его впечатлений от литературных чтений у его соседа Ратазяева дает автору возможность пародировать в романе излюбленные литературные жанры и произведения тех писателей 1840-х годов, которые противостояли пушкинской и гоголевской реалистической традиции. Из этих пародий одна («Ермак и Зюлейка») направлена против псевдоисторических повестей и романов, в том числе романов Ф. В. Булгарина и Н. В. Кукольника, две остальные («Итальянские страсти» и «Знаете ли вы Ивана Прокофьевича Желтопуза?») – против подражателей А. А. Бестужева-Марлинского и Гоголя, разменивающих их образы и приемы на мелкую, ходячую монету. Наконец, эпизод чтения Макаром Алексеевичем «Повестей Белкина» и гоголевской «Шинели» позволяет Достоевскому показать живое воздействие на душу простого человека настоящей, большой литературы, правдиво и проникновенно изображающей его трагическую судьбу и душевные переживания. При этом между Пушкиным и Гоголем проведено различие: гуманизм Пушкина и его глубокое участие к Самсону Вырину находят в душе Девушкина благодарный отзвук, а суровая и безжалостная по отношению ко всяческим спасительным иллюзиям правда Гоголя вызывает у Макара Алексеевича протест и вместе с тем способствует уяснению им безнадежности своего положения. Сопоставление Девушкина с пушкинским Выриным и гоголевским Акакием Акакиевичем не только служит средством обрисовки различных граней духовного мира главного героя, но и выявляет отношение автора к творчеству и традициям его предшественников.Толки о «Бедных людях» и о появлении в литературе «нового Гоголя» начались почти сразу же после знакомства Белинского с романом – под влиянием устных отзывов о нем самого критика, Григоровича, Некрасова и других лиц, которым роман стал известен в рукописи или авторском чтении. В письме к брату от 8 октября 1845 г. Достоевский писал: «…о «Бедных людях» говорит уже пол-Петербурга», а в следующем письме от 16 ноября, сообщая о знакомстве с В. Ф. Одоевским, В. А. Соллогубом и И. С. Тургеневым, замечал: «…никогда, я думаю, слава моя не дойдет до
2025-04-08СОДЕРЖАНИЕ ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………………..3 ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ И ОЦЕНКА СОВРЕМЕННИКАМИ……4 КОНТРАСТЫ В РОМАНЕ ГОНЧАРОВА «ОБЫКНОВЕННАЯ ИСТОРИЯ»……………………………………………………………7 Основная композиция романа………………………….12 ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………………14 ИСТОЧНИКИ…………………………………………………………15ВВЕДЕНИЕВ одной из своихстатей А. М. Горький писал: "В Россиикаждый писатель был воистину и резко индивидуален, но всех объединяло одно упорное стремление - понять,почувствовать, догадаться о будущемстраны, о судьбе ее народа, об ее ролина земле. Как человек, как личность, писатель русский доселе стоял освещенный ярким светом беззаветной и страстной любви к великому делу жизни, литературе..." К числу такихрусских писателей относится и Гончаров. В литературной деятельности Гончароввидел свое призвание, свое общественное назначение. Отмечая 125-летие со днярождения Гончарова, "Правда" назвала его "великим русским писателем". Гончаров вошелв русскую литературу как прогрессивный писатель, как выдающийся представительтой школы художников-реалистов 40-хгодов, которые продолжали традицииПушкина и Гоголя, воспитывались под непосредственным воздействием критикиБелинского. Историческойэпохой, взрастившей творчество Гончарова, были 40-60-е годы прошлогостолетия, время глубокого кризиса феодально-крепостнического строя, период ликвидации крепостного правя, подъема демократического движенияв России. Эта эпоха и нашла свое отражениев трех романах писателя: "Обыкновеннаяистория", "Обломов", "Обрыв". Центральнойтемой творчества Гончарова всегда былисудьбы его родины. "То с грустью, то с радостью, смотря по обстоятельствам, наблюдаю благоприятный или неблагоприятныйход народной жизни", - писал Гончаров. В крупнейших своих произведениях, как на это указывает сам писатель, онстремился ответить на вопросы, которыевыдвигались современной ему русскойжизнью. ТворчествоГончарова сыграло большую роль в историирусской литературы XIX века, в развитии критического реализма, в создании русского реалистического романа.История создания и оценка современникамиНад романом"Обыкновенная история" Гончаровработал в течение трех лет. В очерке"Необыкновенная история" он писал:"Роман задуман был в 1844 году, писалсяв 1845, и в 1846 мне оставалось дописатьнесколько глав". Следует,однако, несколько уточнить эти сведения:роман не только был задуман в 1844 году,но тогда же в значительной части инаписан, что подтверждается одним изблизких знакомых семьи Майковых - А. В.Старчевским, который получил приглашениеМайковых "прийти слушать повестьИвана Александровича", читанную имдо этого уже "дважды". Это чтениеописано Старчевским: "...Я явился всемь часов вечера к Майковым и засталтам всех наших знакомых. Спустя четвертьчаса Иван Александрович начал читатьсвою повесть. Все мы слушали ее совниманием. Язык у него хорош; она написанаочень легко и до чаю прочитано им былопорядочно. Когда разнесли чай, началисьзамечания, но они были незначительны инесущественны. Вообще, повесть производилахорошее впечатление. Чтение продолжалосьнесколько вечеров сряду, и, по мереближайшего знакомства с действующимилицами, все чаще и чаще становилисьзамечания... Иван Александрович обратилвнимание на некоторые замечания самогомладшего из нас, Валерьяна Майкова, ирешился сделать изменения в повести"Обыкновенная история", сообразнос указаниями молодого критика. Конечно,Иван Александрович во время чтениясвоей повести при многочисленномобществе сам лучше других замечал, чтонадобно изменить и исправить, и потомупостоянно делал свои отметки на рукописи,а иногда и просто перечеркивал карандашомнесколько строк. Но все же переделкаэта потребовала немного времени, потомучто, спустя несколько дней, опятьназначено было вторично прослушать"Обыкновенную историю" в исправленномвиде". Над "Обыкновенной историей"Гончаров работал уверенно и быстро. Этосвидетельствовало и о зрелости егожизненных воззрений и о ясности замысла.И все же он не был избавлен от сомненийв достоинстве своего труда. Молодой,только вступающий в литературу писательоказался очень требовательным к тому,что писал. Свою творческую работу до"Обыкновенной истории" он рассматривалкак всего лишь "пробу сил" на путик идейной зрелости и мастерству. Но и"Обыкновенную историю", когда та,после неоднократных чтений в дружескомкругу и многих переделок и исправлений,была, наконец, готова к печати, он считалдалекой от совершенства. Прежде
2025-04-15