Пазолини порно
Автор: � | 2025-04-15
поэтому накачала с КГ документалки про Пазолини и смотрю подряд. Самая забавная пока - не про Пазолини, а про субжанр, порожденный Декамероном - Сало и последний год жизни Пазолини
Кентерберийские рассказы»? Пазолини и скандал
T100 лет оскорбления чувствНа платформе Netflix стартовал игровой сериал «Декамерон». Истории экранизаций одной из самых известных, смешных и непристойных книг эпохи Возрождения в этом году исполняется 100 лет. Оглянувшись на долгие отношения Боккаччо с кинематографом, Олег Зинцов обнаружил два пика интереса: один пришелся на начало 1970-х, а второй — на пандемию Covid-19.Пазолини и «декамеротики»Главная экранизация Боккаччо — конечно, «Декамерон» 1971 года, снятый Пьером Паоло Пазолини, самым скандальным и радикальным классиком итальянского кино. На волне успеха этой картины (уступившей в национальном прокате лишь спагетти-вестерну «Меня зовут Троица» и «Крестному отцу») итальянские режиссеры второго, третьего и двадцать третьего ряда начали плодить «Декамероны» со страшной силой: энтузиасты, собравшие список разного рода экранизаций книги для крупнейшей интернет-кинобазы imdb.com, насчитали их четыре десятка, и большая часть картин произведена в 1972-1973 годах. Имен их режиссеров и актеров часто не припомнят и старожилы, но кто-то эту продукцию все-таки смотрит и выставляет оценки — в среднем зрительский рейтинг колеблется в районе пятерки по десятибалльной шкале. К этому же корпусу примыкают экранизации «Кентерберийских рассказов» Чосера, близких к «Декамерону» по времени и карнавальному духу (Пазолини тоже снял по ним фильм в 1972-м). О содержании большинства картин исчерпывающе говорит их общее определение «декамеротики». Эхо сексуальной революции конца 1960-х громыхало в Италии особенно громко и долго — финальным аккордом можно считать эпическое древнеримское порно Тинто Брасса «Калигула» (1979), которое финансировал «Пентхаус». Хватает секса и у Пазолини, но он, как всегда, ухитряется соединять телесный низ с марксизмом — переносит действие из богатой Флоренции в бедный Неаполь, снимает на местном диалекте, рифмует Средневековье с ХХ веком, делая комических персонажей Боккаччо узнаваемыми современными типажами (бедняками и буржуа) и укрупняя классовые конфликты. Наконец, пристально вглядывается в лица, не менее гротескные, чем ситуации, причем обнажает этот прием, сам играя подручного живописца Джотто, который переносит на фрески образы людей с улицы. Кроме того, Пазолини убирает сюжетную рамку, внутри которой герои Боккаччо рассказывают свои истории, пережидая в безопасном месте эпидемию чумы.Сердца четырехКиноальманах «Боккаччо-70», который Федерико Феллини, Лукино Висконти, Витторио Де Сика и Марио Моничелли выпустили в 1962 году, на фоне дальнейшего разгула «декамеротики» выглядит едва ли не целомудренно. Это не буквальная экранизация Боккаччо и даже не то чтобы фильм «по мотивам» — истории здесь оригинальны и современны, у классика Возрождения позаимствован скорее вольный антиклерикальный дух. Острие сатиры направлено на буржуазное лицемерие и ханжество. В новелле Феллини «Искушение доктора Антонио» герой носится по всему Риму на маленьком «фиате» с прожектором, выхватывая лучом любовников в переулках и припаркованных автомобилях, но самого его преследует эротическое наваждение — Анита Экберг с рекламного щита, призывающего пить больше молока. А в новелле Висконти «Работа» жена уличенного в посещении проституток аристократа требует от него денег уже за свои сексуальные услуги (в скобках стоит заметить, что это редкая для автора «Смерти в Венеции» и «Гибели богов» работа в комедийном жанре, обычно он серьезен и патетичен). Существуют и более ранние обращения кинематографа к Боккаччо, например, британо-испанская приключенческая мелодрама 1952 года «Ночи декамерона», главный герой которой — сам Боккаччо, ухлестывающий за молодой вдовой и рассказывающий ей свои истории. А одноименный немой фильм 1924 года представлял собой пышную мелодраму в
Пьер Паоло Пазолини: кто убил режиссёра?
Лучших комедий США — по мнению Американской киноакадемии. По опросу «Энтертейнмент уикли» картина Кубрика занимает 14-е место среди шедевров мирового кинематографа. «ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ» (Il Vangelo secondo Matteo) Производство: Италия—Франция, 1964 г. Автор сценария и режиссёр П. П. Пазолини. Оператор Т. Делли Колли. Художник Л. Скаччьяноче. Композитор Л. Э. Бакалов. В ролях: Э. Иразоки, М. Карузо, С. Пазолини, М. Моранте, М. Сократе, С. Ди Порто и др. «Евангелие от Матфея» — один из главных фильмов великого итальянского режиссёра Пьера Паоло Пазолини. Он не получил религиозного воспитания и даже не прошёл конфирмации. Будущий режиссёр отлынивал от уроков катехизиса, а также терпеть не мог приходские школы. Пьер Паоло учился в светских школах, и особую роль в его образовании сыграл лицей Гальвани в Болонье. Фильм «Евангелие от Матфея», по оценкам многих американских критиков, самый неожиданный фильм всех времён. Прежде всего потому, что к религиозной теме обратился атеист и марксист. С детских лет Пазолини не перечитывал Евангелия, а перечитав — был потрясён. Позже Пазолини говорил, что этот текст обладает «нравственной красотой». Замысел фильма поначалу не заинтересовал продюсеров, хотя Пазолини уже завоевал себе имя и входил в когорту ведущих режиссёров Италии. На то были свои причины. Совсем недавно мятежный режиссёр предстал перед судом за оскорбление религиозных чувств в дерзкой народной комической притче «Овечий сыр» о крестьянине, который во время съёмок картины на библейский сюжет умер на кресте, объевшись сыра. Пазолини пообещал быть верным литературному первоисточнику. «Вот как я это представляю себе: от строчки до строчки следовать тексту евангелиста Матфея, не делая ни сценария, ни режиссёрской разработки. Переводить с максимальной точностью в изобразительный ряд… Ни одной присочинённой фразы в интересах монтажа», — писал Пазолини консультировавшему фильм богослову доктору Карузо. Пазолини выбрал из текста Евангелия наиболее подробный и реалистический рассказ апостола Матфея. По мнению Пазолини, Христос был совсем не Бог, а бунтарь, «первый революционер», бросивший вызов «сильным мира сего», фарисеям и римским властям. В его пророчествах были подчёркнуты уважение к труду, презрение к богатству, призывы к равенству и справедливости. Христос проповедовал среди итальянцев на итальянском языке. Больше года Пазолини искал исполнителя на роль Христа. Поговаривали, что он собирается взять поэта… Дело в том, что режиссёр хотел показать Христа как интеллектуала в мире бедняков, готовых к бунту, а такой фигурой на его взгляд мог быть поэт. Пазолини стал вглядываться в служителей муз. Пазолини почти остановил свой выбор на Аллене Гинсберге, когда случайно повстречал молодого испанского студента Энрике Иразоки, изучающего литературу. Пазолини сразу спросил его: «Извините, не могли бы вы сыграть роль в моей картине?» Энрике, будучи человеком серьёзным, отказался. Но режиссёр проявил настойчивость и уговорил Иразоки выступить в образе Христа. Актёры на роли апостолов подбирались в соответствии с теми сведениями о них, которые дошли до нас. Некоторые были из народа, например, Пётр — рыбак, и его сыграл молодой еврейский парень Сеттимо Ли Порто из римских низов. Но были и образованные, поэтому на роль Матфея Пазолини пригласил интеллигента Ферручио Нуцио. Постаревшую Деву Марию сыграла Сузанна Пазолини, мать режиссёра. В поисках натуры Пазолини выезжал в Палестину, но в конце концов остановился на южной Италии, где и был снят фильм. ПоКентерберийские рассказы (Пьер Паоло Пазолини).
Роскошная, как дорогая куртизанка, итальянская культура подарила миру великих Феллини, Пазолини, гениального Витторио Де Сика и эротического фантазера Тинто Брасса, которые, в свою очередь, воспели на экране своих муз — самых великолепных женщин Италии. Сексуальные комплексы, борьба за наслаждение с обществом, религией, семьёй, роскошные формы итальянских красавиц, мужчины с горячим южным темпераментом, восхитительные виды Италии и очень много страсти — все это вы найдёте в самых лучших итальянских эротических фильмах, представленных в этом обзоре.1. Декамерон/ El Decameron (1971)«Я создал картину, но во сне она была лучше», — так метр итальянского кино Пазолини выразил сожаление об ускользающей истине, которую он пытался выразить на экране. А взялся он ни много ни мало за знаменитое сочинение средневековья Джованни Боккаччо «Декамерон», где в предренессансную эпоху вопреки многовековым предрассудкам и запретам на свободу прорывается мощная стихия любви и жажды жизни.Художник Джотто, роль которого играет сам Пазолини, путешествует по дорогам прекрасной Италии и, жадно впитывая в себя впечатления, становится свидетелем разных жизненных историй. Любовь, плотские утехи, воровство, самосуд, почитание святых, строительство храма, ярмарки, веселье, религия и бытие — все это вместе собрано в этой целостной картине. И все-таки в этой «страсти к жизни у порога смерти» остаётся ощущение так и не разгаданной прекрасной тайны.2. Сатирикон/ Satyricon (1969)Рим. До Рождества Христова. После Феллини. Грандиозная мистерия, воссоздающая на экране фантастический мир Римской Империи времен упадка. Наркотики, насилие, сексуальные отношения всех видов и мастей, и стремление к «абсолютной свободе» — фантасмагория Древнего Рима и герои фильма поразительно напоминают сегодняшнее общество и наших современников. Но гротеск и сюрреализм Феллини не переступает черту безобразного, чего не скажешь, например, о появившихся спустя несколько лет на экранах «Калигуле» Тинто Брасса или «Сало» Пазолини. В этих фильмах режиссеры зашли за ту линию, которую Феллини лишь обозначил. Между тем, гений хотел вызвать у зрителя рвотный рефлекс. У него это получилось.3. Бокаччо 70/ Boccaccio’70 (1962)Комедийный фильм, состоящий из четырёх новелл, связанных одной темой — отношение мужчин к женщине. Пытаясь воссоздать дух «Декамерона», Фредерико Феллини, Витторио де Сика, Марио Моничелли и Лукино Висконти — каждый создал новеллу, которая является законченным фильмом в фильме. А что уж говорить о восхитительных Софи Лорен, Аните Экберг, Марисе Солинас и Роми Шнайдер, великолепно воплотивших на экране своих страстных и прекрасных героинь. Настоящая классика итальянского кинематографа. Гениальное кино, которое смотрится на одном дыхании!4. Сало, или 120 дней Содома/ Salò o le 120 giornate di Sodoma (1975)Самый шокирующий фильм Пазолини, экранизация романа маркиза де Сада, перенесённая в 1944-45е годы в фашистскую «республику Сало» на севере Италии. Ужасающее, непередаваемое словами зрелище, в равных долях состоящее из садомазохистского секса, фашизма и насилия.Этот «чёрный шедевр» повествует об элите высшего общества, которая, предчувствуя свой близкий конец, унижает, пытает, издевается, мучает юношей и девушек, собранных для удовлетворения их извращённых инстинктов. Четыре месяца длится эта экзекуция. Согласно де Саду, преступление может быть сладостным только тогда, когда оно остаётся безнаказанным. Пазолини знал, на что шёл, бросая этим фильмом вызов обществу. Сейчас «Сало, или 120 дней Содома» уже принято причислять к классике, но ожесточённые споры о смысле картины и её художественной ценности идут до сих пор.5. Народный роман/ Romanzo Popolare (1974)Милан. поэтому накачала с КГ документалки про Пазолини и смотрю подряд. Самая забавная пока - не про Пазолини, а про субжанр, порожденный Декамероном - Сало и последний год жизни Пазолини Интервью с порноактрисой 18 Дюша ПазолиниПьер Пазолини - Шпана читать онлайн - ЛибКинг
Словам режиссёра, это позволило ему осуществить переход от древнего мира к современности. Иерусалим он поместил в старинной части Матеры, которая ныне, увы, лежит в руинах и называется Сасси. Вифлеемом стала деревня в Апулии, где люди ещё недавно жили в пещерах, как в фильме «Евангелие от Матфея». Выжженная земля Сицилии, убогие хижины и дикий пейзаж создали необходимую обстановку. Пазолини открыл для себя удивительную вещь: в Италии никто не читает Евангелие. Он спрашивал об этом всех своих знакомых, и только двое или трое из них ответили, что читали его. Так что ставить фильм по Евангелию в Италии оказалось гораздо безопаснее, чем где бы то ни было. «Выбирая между древней Палестиной и современностью, я предпочёл второе, — говорил Пазолини. — Принцип аналогии помог мне войти в атмосферу мифа, эпоса. Рассказывая историю Христа, я не реконструировал её в истинном виде. Это мне просто не удалось бы, потому что тогда надо было бы делать религиозный фильм, а я человек неверующий… Я не пошёл по этому пути, потому что мне претит так называемое „развенчание“ — это мелкобуржуазная манера. Я склонен к обратному — к мифологизации всего на свете. Я хотел воссоздать не жизнь Христа такой, какой она была, а историю Христа плюс два тысячелетия её интерпретации — за это время христианство сильно мифологизировало его биографию, которая сама по себе весьма малозначительна». Уже во время съёмок первого фильма «Аккаттоне», рассказывающего о молодом сутенёре, у Пазолини сложился некий религиозный стиль (хотя он предпочитал термин «сакральный», а критики — «католический», что было абсолютно неверно). Религиозным был стиль, но не содержание. Содержанием можно обмануть, стилистикой — никогда. Принявшись за «Евангелие…», Пазолини считал, что стилевая формула у него уже есть, и начал работать в том же духе, что и на «Аккаттоне». Однако через два дня понял, что очутился в тупике, и даже начал подумывать о том, чтобы отказаться от замысла, чего с ним не случалось ни раньше, ни позже. Пазолини пришёл к выводу, что использовать сакральный стиль применительно к священному тексту просто смешно, и решил отбросить все свои былые технические находки. Он начал использовать трансфокатор, изменил траекторию движения камеры, по-новому строил кадр — стиль становился не сакральным, а документальным. Иными словами, возник совершенно новый стиль. Контраст между стилистикой «Аккаттоне» и «Евангелия…» на более глубоком уровне соотносится с тем, что в первом случае режиссёр ориентировался почти исключительно на Мазаччо и отчасти ещё на Джотто и романскую скульптуру, то есть шёл лишь по одной линии аллюзии, а во втором источники заимствования были разнообразны — Пьеро делла Франческа (одежда фарисеев), византийская живопись (лицо Христа, как у Руо) и т. п. То же самое с музыкой: в «Евангелии…» целая смесь разных музыкальных стилей и направлений (Моцарт, Бах, Прокофьев, Веберн, революционные русские и итальянские песни, негритянский спиричуэлс). В «Аккаттоне» режиссёр рассказывал историю от первого лица, в «Евангелии…» этого нельзя было делать, и атеист Пазолини передавал её через очевидца-верующего. Несмотря на множество разнообразных источников в живописи и в кинематографе, из которых заимствовал режиссёр, конечный результат кажется удивительно органичным, единым. В то же время Пазолини признавал, что «Евангелие от Матфея» — очень противоречивый фильм, запутанный, подчас дезориентирующий. БолееКентерберийские рассказы. Пьер Паоло Пазолини. 2025
Каннский кинофестиваль: Карл Теодор Дрейер (премия FIPRESCI) В своем последнем фильме «Гертруда» Карл Дрейер подводит логический итог процессу совершенствования и упрощения творческого стиля, которому он следовал почти 40 лет. В картине можно почувствовать добровольное самоотречение старого режиссера, и в то же время она невероятно современна. Аскетическая простота «Гертруды», интроспективный минимализм стиля напоминают творческие методы молодых режиссеров (например, Микеланджело Антониони и Миклоша Янчо), творивших в тот же период. Но Дрейер никогда не старался следовать моде; 75-летний режиссер достиг того же результата, следуя своим путем. Фильм снят по пьесе 1906 г. шведского драматурга Ялмара Сёдерберга, чья героиня имеет много общего с женщиной, в которую был влюблен писатель. В экранизации Дрейера отсутствует женоненавистнический подтекст (возлюбленная Сёдерберга оставила его ради молодого мужчины), и Гертруда предстает перед нами женщиной, идеализирующей любовь и секс. В нее влюблены трое мужчин — муж, поэт и молодой музыкант. Но, поскольку ни один из них не способен пожертвовать всем ради любви к ней, она отвергает их, предпочитая жить в одиночестве в Париже, и посвящает себя духовной жизни. В эпилоге постаревшая и столь же одинокая героиня произносит свою эпитафию: «Теперь я знаю, что такое любовь». Фильм Дрейера снят с необыкновенной сдержанностью. Его продолжительность составляет почти 2 часа, и в нем менее 90 сцен. В течение длинных эпизодов камера остается абсолютно неподвижной в центре мизансцены, наблюдая за двумя беседующими персонажами. Герои, одержимые сильной страстью, любовью и отчаянием, редко говорят на повышенных тонах. В «Гертруде» мало декораций и лишь один эпизод снимался за пределами студии, художественное оформление сведено до минимума. Из всех знаменитых режиссеров, вероятно, лишь Одзу решался снимать свои картины с подобной стилистической сдержанностью. Во время премьеры в Париже зрители и кинокритики встретили фильм с необъяснимой враждебностью. С тех пор «Гертруда» считается последним великим творением одного из самых неординарных режиссеров — к этому фильму, как и к его героине, требуется особый подход. Ф. К. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ (1964) IL VANGELO SECONDO MATTEO Франция/Италия (Arco, Lux), 137 мин., черно-белый Язык: итальянский Режиссер: Пьер Паоло Пазолини Продюсер: Альфредо Бини Автор сценария: Пьер Паоло Пазолини Оператор: Тонино Делли Колли Музыка: Луис Энрикес Бакалов В ролях: Энрике Ирасоки, Маргерита Карузо, Сузанна Пазолини, Марчелло Моранте, Марио Сократе, Сеттимио Ди Порто, Альфонсо Гатто, Луиджи Барбини, Джакомо Моранте, Джорджо Агамбен, Гвидо Черретани, Р. Мигале, Ф. Нуццо, М. Гальдини, Э. Спациани Номинации на «Оскар»: Л. Скаччаноче (художественное оформление и декорации), Д. Донати (дизайн костюмов), Луис Энрикес Бакалов (музыка) Венецианский кинофестиваль: Пьер Паоло Пазолини (премия OCIC, специальная премия жюри), номинация (Золотой лев) Эта ранняя картина Пьера П. Пазолини с ее религиозными, марксистскими и неореалистическими тенденциями навсегда меняет наше представление о библейском сказании. До того как Пазолини стал режиссером, он был кинокритиком, сценаристом, политическим обозревателем, и во многих произведениях прослеживается его собственное мировоззрение. В этом относительно простом фильме, действие которого разворачивается на120 дней Содома Пьера Паоло Пазолини
Сербский фильмФильм для педофилов, в первые увидел как ебут 7-литнего пацана фильм нужно смотреть от начала до конца в конце фильма вы поймёте что вы не мужик самая жестокая сцена это когда рождается ребёнок ну только вышел из магины и какой то уёбок даёт ему в рот жанр фильма пздц, сюжет лучше чем дота 2Описание: «Сербский фильм» (серб. Српски филм;англ. A Serbian Film) — фильм режиссера Срджана Спасоевича. После выхода фильма на экраны, он получил большой общественный резонанс и неоднозначные отзывы, как в Сербии, так и за её пределами, в связи с излишней жестокостью и натуральным изображением изнасилований, некрофилии и педофилии. Также фильм имеет мощный политический подтекст.Скачать режиссёрскую версию: http://rutracker.org/forum/viewtopic.php?t=3510236Сало, или 120 дней СодомаИмба фильм для сильных дотеров людей, конец фильма просто затащил весь фильм мотал, смотрел только пытки, можете посмотреть как баба жрала говно с ложкой и как хавали хапчик с гвоздями, есть сцены для пидоров, и мотать на конец там оно самое, режиссёра фильма за этот фильм сразу же убили Убийство Пьер Паоло Пазолини был убит 2 ноября 1975 года в Остии близ Рима. Его тело было найдено утром в луже крови. У него было переломано 10 ребер, раздавлено сердце, разбита челюсть, сломана левая рука и наполовину вырваны уши. По его трупу несколько раз проехала машина. 17-летний Пино Пелози (Pino Pelosi) был арестован и осужден за убийство, но 7 мая 2005 года он отказался от своего добровольного признания в убийстве, и расследование было возобновлено. В преступлении участвовали сразу четыре убийцы, а не один Пелози. По данным журнала Oggi, помимо Пелози в убийстве Пазолини принимали участие ещё два подростка, братья Франко и Джузеппе Борселино, умершие впоследствии от СПИДа[5]. Личность четвёртого злоумышленника не установлена[5]. Это преступление (наряду с делом Вильмы Монтеси) продолжает оставаться одной из самых больших нераскрытых тайн Италии XX века.После смерти маэстро Пино Пелози признавался, что он не убивал его и видел трёх парней с южным акцентом, сидящих в машине около машины Пазолини, которые потом и убили Пазолини с криками «Поганый коммунист» и т.д. Друзья маэстро не раз признавались, что в процессе подготовки фильма «Сало или 120 дней содома» Пьер получал многочисленные угрозы от фашистов. но это стоило того чтобы снять такой фильм Описание: «Сало́, или 120 дней Содома» (итал. Salò o le 120 giornate di Sodoma) — последний художественный фильм итальянского кинорежиссёра Пьера Паоло Пазолини, вышедший на экраны в 1975 году, т. е. уже после убийства постановщика. Фильм, созданный в стиле «чернухи» — жестокая драма о последнихПазолини (фильм): сюжет, съёмочная группа РУВИКИ
Матерью, исповедовал религию хиппи и продавал на площади Испании в Риме металлические цепочки собственного изготовления. Однако такой «демократический» образ жизни не уберёг богатого отпрыска от внимания итальянской мафии. Поля Гетти похитили средь бела дня и потребовали выкуп в обмен на его жизнь. Отец платить отказался, считая инцидент происками матери, с которой недавно развёлся. Дед тоже. Тогда бандиты отрезали ухо. «С тех пор я уже не мог спать спокойно. Каждую ночь просыпался с криком», – признался Поль в одном из интервью после выплаты выкупа и освобождения. Преступников не нашли.2 ноября 1975 года на морском пляже близ Рима найден труп 53-летнего Пьера Паоло Пазолини, всемирно известного писателя и кинорежиссёра, убитого при невыясненных обстоятельствах. Патологоанатомы констатировали, что смерть наступила от жестоких побоев: у Пазолини были переломаны рёбра, раздавлено сердце, разбита челюсть и наполовину вырваны уши. Когда режиссёр был уже мёртв, по нему несколько раз проехала легковая машина. Согласно одной из версий, Пазолини погиб в результате заговора неофашистов: автор «120 дней Содома» и «Арабских ночей» был одновременно коммунистом, гомосексуалистом и ярым обличителем буржуазного образа жизни. По другой версии, Пазолини срежиссировал самоубийство, доведя до крайности собственный миф о жертвоприношении Творца. «Всякое творчество, – утверждал он, – по сути есть демонстративный акт самоубийства, жест предпочтения привычному и известному трагического и неведомого. Поэтому высшая свобода для художника – свобода умереть».3 ноября 644 года в Медине от рук пленного раба-перса, вырвавшегося от стражи, погиб знаменитый арабский халиф Омар ибн Хоттаб, завоеватель Сирии, Египта и Палестины, сподвижник и последователь Мухаммеда. Когда Мухаммед умер (в 632 году) и исламу грозила. поэтому накачала с КГ документалки про Пазолини и смотрю подряд. Самая забавная пока - не про Пазолини, а про субжанр, порожденный Декамероном - Сало и последний год жизни Пазолини Интервью с порноактрисой 18 Дюша Пазолини
Факты Пазолини - Вики: История съемок, Сюжет
Нравы постоялого двораМолодость бывает дерзка и упряма, бесстыдна и скрытна. Тот старый постоялый двор в Кентербери был полон юношеских тел, жаждущих друг друга и именно он стал сосредоточием множества странных и сексуальных историй, в которых мораль и аморальность едины, в которых грех является истинным проявлением человеческих чувств.«Кентерберийские рассказы» 1972 года — вторая часть «трилогии жизни» итальянского режиссера Пьер Паоло Пазолини. Этот фильм значительно уступает «Декамерону» в романтичности, заменив ее натуралистичностью и откровенной эротикой на грани фола, иногда производящей антиэстетическое впечатление. Зрителя ждет всего лишь восемь новелл из 22-х, входящих в «Кентерберийские рассказы» Джеффри Чосера, причем Пазолини весьма вольно обращается с литературным первоисточником, творя таким образом собственную мифологию, соединяя в новеллах итальянский гедонизм и британский юмор, переходя в финале к откровенной и яркой религиозной провокации(новелла о скупом монахе, оказавшемся в Аду).Впрочем, каждая новелла, будь то «Рассказ Мажордома», «Рассказ Мельника», «Рассказ Повара», «Рассказ Купца» или «Рассказ Кармелита», сохранила мораль, заключающуюся в неизбежном наказании за различные совершенные неоднократно телесные и духовные грехи. Актеры в картине играют прекрасно и смело, отлично воплощая на экране видение режиссера мира Джеффри Чосера. Особенно следует отметить в фильме игру Ниннето Даволи, Хью Гриффита, Лауры Бетти, Джозефин Чаплин и Вернона Добчеффа. Оператор Тонино Делли Колли снял фильм очень контрастно, соединяя откровенность и эстетику, иногда непропорционально. Эннио Моррриконе написал к фильму удивительный и атмосферный саундтрек, пропитанный духом Средневековой Англии.Я рекомендую этот неоднозначный фильм итальянского скандалиста Пьер Паоло Пазолини всем поклонникам европейского авторского кино.Сняв «Декамерон», Пазолини почувствовал необходимость снять и «Кентерберийские рассказы», что очень логично, если вдуматься. Итак, вот несколько стольЦветок тысяча и одной ночи - Пьер Паоло Пазолини
Успешная карьера сложилась далеко не у всех приезжих актеров. «Невероятные приключения итальянцев в России» соединили две разные культуры — советскую и европейскую, подарив зрителям яркий коктейль юмора, трюков и запоминающихся персонажей. Однако судьбы европейских актеров, сыгравших в этой картине, сложились совсем не так весело и радостно, как хотелось бы.Антония Сантилли: от эротики к большому кино Итальянская актриса Антония Сантилли, исполнившая роль Ольги, еще до съемок у Рязанова была известна в родной стране. Начав карьеру как модель и снимаясь для мужских журналов, Антония вскоре стала звездой эротических фильмов под псевдонимом Ирина Росс.Обаяние и яркая внешность сделали ее востребованной в жанре, где актриса даже дублировала сцены интимного характера за Орнеллу Мути и Монику Беллуччи. Однако Сантилли мечтала выйти за рамки своего амплуа. Ради роли у Рязанова она отказалась от участия в американском фильме «Серпико» с Аль Пачино, но ее надежды на перемены не оправдались.После выхода картины карьера Антонии не получила нового витка: ее по-прежнему воспринимали как актрису откровенного жанра. Разочарованная, Сантилли оставила кино и вернулась к литературным увлечениям, которыми занималась в университете. Алигьеро Носкезе: гений пародии с трагическим финалом Алигьеро Носкезе, сыгравший Антонио Ломаццо, был одним из самых талантливых актеров Италии. Начав с пародий и выступлений на радио, он быстро завоевал любовь зрителей своим искусством перевоплощения. Его пародии на известных политиков стали сенсацией на телевидении. Однако личная жизнь Носкезе сложилась драматично. В декабре 1979 года актер, переживший глубокую депрессию, покончил с собой. Несмотря на печальный конец, память о нем жива — его именем названы улицы в Италии и учреждена премия для пародистов. Нинетто Даволи: от Пазолини к Рязанову Для Нинетто Даволи участие в «Невероятных приключениях» стало одной из немногих ролей вне фильмов Пьера Паоло Пазолини, с которым актер был связан тесной дружбой. После гибели Пазолини в 1975 году Нинетто стал редко сниматься в кино, предпочитая телевизионные проекты. В 2014 году он вновь вспомнил о своем учителе, сыграв в фильме Абеля Феррары «Пазолини», где его самого воплотил Риккардо Скамарчо. Сегодня Даволи — уважаемая фигура итальянского кинематографа, хотя его актерский путь часто сопровождается тенью его наставника. Тано Чимароза: актер, покоривший экран в сорок лет Сицилиец Тано Чимароза до 40 лет помогал своему отцу, владевшему кукольным театром, пока однажды не решил попробовать себя в кино. Его образ колоритного мафиози стал визитной карточкой. В «Невероятных приключениях» он сыграл Розарио Агро, угрозы которого звучат смешно и грозно одновременно.Чимароза, переживший плен во время войны, ушел из жизни в 2008 году, находясь в доме престарелых в родной Мессине. Его могила долгое время была заброшена, пока племянник актера не нашел средства на достойный памятник.Ранее мы писали о том, что происходило на съемках другой советской классики, а именно — «Приключений Буратино». Актеры скандалили по-взрослому, а обижались всерьез и надолго.. поэтому накачала с КГ документалки про Пазолини и смотрю подряд. Самая забавная пока - не про Пазолини, а про субжанр, порожденный Декамероном - Сало и последний год жизни ПазолиниРаненый зверь. Пазолини и его фильмы / Книга 10 DVD
Мельник нарушил иерархический сословный порядок рассказчиков, не дав монаху начать свой рассказ и пригрозив покинуть мероприятие, если его не выслушают вслед за рыцарем. Экранизирован в фильме Пазолини и в мультфильме.Пролог и рассказ мажордома (англ. The Reeve's Prologue and Tale) — мажордом некогда работал плотником, и своим рассказом хочет досадить мельнику, высмеявшему плотника в предыдущем рассказе. Основан на популярном фаблио и схож с 6-й историей 9-го дня «Декамерона». Экранизирован в фильме Пазолини и в мультфильме.Пролог и рассказ повара (англ. The Cook's Prologue and Tale) — незаконченный рассказ о знакомстве лодыря-подмастерья с одним весельчаком, чья жена зарабатывает проституцией под прикрытием торговой лавки. Экранизирован в фильме Пазолини.II (Группа B¹)Пролог, рассказ и эпилог юриста (англ. The Man of Law's Introduction, Prologue, Tale, and Epilogue) — основан на житии Констанции, дочери римского императора из «Хроник» Николая Тривета. Её сын, рождённый от неизвестного, изнасиловавшего её во время кораблекрушения в Испании, стал следующим римским императором.III (Группа D)Пролог и рассказ батской ткачихи (англ. The Wife of Bath's Prologue and Tale) — основан на древнем мотиве заколдованной невесты. Пролог про ткачиху, выходившую замуж 5 раз, вдвое превышает объём самого рассказа про рыцаря времён короля Артура. Экранизирован в фильме Пазолини и в мультфильме.Пролог и рассказ кармелита (англ. The Friar's Prologue and Tale) — высмеивает пристава церковного суда, заключившего с чёртом сделку, согласно которой они поделят поровну всё, что должники сами попросят их забрать. В результате один из должников просит чёрта побрать самого пристава, что тот и делает, забрав его душу и тело. Экранизирован в фильме Пазолини.Пролог и рассказ пристава церковного суда (англ. The Summoner's Prologue and Tale) — рассказан приставом, чтобы досадить кармелиту в ответ. Основан на французском фаблио о пускании газов священником. Пролог же является инверсией «Чудесного диалога» Цезария Гейстербаха: в оригинале цистерцианец, попав в рай, обнаруживает своих собратьев под подолом девы Марии, а в прологе пристава кармелит, попав в ад, обнаруживает собратьев между ягодицами Сатаны. Экранизирован в фильме Пазолини.IV (Группа E)Пролог и рассказ студента (англ. The Clerk's Prologue and Tale) — основан на переведённой Петраркой на латынь последней истории «Декамерона» Боккаччо про испытания мужем Гризельды её верности ему, подобные испытаниям Иова. Студент заявляет в прологе, что лично встречался с Петраркой, от которого узнал эту историю.Пролог, рассказ и эпилог купца (англ. The Merchant's Prologue, Tale, and Epilogue) — наиболее откровенный рассказ книги, посвящён интимной жизни пожилого рыцаря из Павии и его молодой жены. Основан на 9-й истории 7-го дня Боккаччо, которая, в свою очередь, происходит из Персии посредством «ТысячиКомментарии
T100 лет оскорбления чувствНа платформе Netflix стартовал игровой сериал «Декамерон». Истории экранизаций одной из самых известных, смешных и непристойных книг эпохи Возрождения в этом году исполняется 100 лет. Оглянувшись на долгие отношения Боккаччо с кинематографом, Олег Зинцов обнаружил два пика интереса: один пришелся на начало 1970-х, а второй — на пандемию Covid-19.Пазолини и «декамеротики»Главная экранизация Боккаччо — конечно, «Декамерон» 1971 года, снятый Пьером Паоло Пазолини, самым скандальным и радикальным классиком итальянского кино. На волне успеха этой картины (уступившей в национальном прокате лишь спагетти-вестерну «Меня зовут Троица» и «Крестному отцу») итальянские режиссеры второго, третьего и двадцать третьего ряда начали плодить «Декамероны» со страшной силой: энтузиасты, собравшие список разного рода экранизаций книги для крупнейшей интернет-кинобазы imdb.com, насчитали их четыре десятка, и большая часть картин произведена в 1972-1973 годах. Имен их режиссеров и актеров часто не припомнят и старожилы, но кто-то эту продукцию все-таки смотрит и выставляет оценки — в среднем зрительский рейтинг колеблется в районе пятерки по десятибалльной шкале. К этому же корпусу примыкают экранизации «Кентерберийских рассказов» Чосера, близких к «Декамерону» по времени и карнавальному духу (Пазолини тоже снял по ним фильм в 1972-м). О содержании большинства картин исчерпывающе говорит их общее определение «декамеротики». Эхо сексуальной революции конца 1960-х громыхало в Италии особенно громко и долго — финальным аккордом можно считать эпическое древнеримское порно Тинто Брасса «Калигула» (1979), которое финансировал «Пентхаус». Хватает секса и у Пазолини, но он, как всегда, ухитряется соединять телесный низ с марксизмом — переносит действие из богатой Флоренции в бедный Неаполь, снимает на местном диалекте, рифмует Средневековье с ХХ веком, делая комических персонажей Боккаччо узнаваемыми современными типажами (бедняками и буржуа) и укрупняя классовые конфликты. Наконец, пристально вглядывается в лица, не менее гротескные, чем ситуации, причем обнажает этот прием, сам играя подручного живописца Джотто, который переносит на фрески образы людей с улицы. Кроме того, Пазолини убирает сюжетную рамку, внутри которой герои Боккаччо рассказывают свои истории, пережидая в безопасном месте эпидемию чумы.Сердца четырехКиноальманах «Боккаччо-70», который Федерико Феллини, Лукино Висконти, Витторио Де Сика и Марио Моничелли выпустили в 1962 году, на фоне дальнейшего разгула «декамеротики» выглядит едва ли не целомудренно. Это не буквальная экранизация Боккаччо и даже не то чтобы фильм «по мотивам» — истории здесь оригинальны и современны, у классика Возрождения позаимствован скорее вольный антиклерикальный дух. Острие сатиры направлено на буржуазное лицемерие и ханжество. В новелле Феллини «Искушение доктора Антонио» герой носится по всему Риму на маленьком «фиате» с прожектором, выхватывая лучом любовников в переулках и припаркованных автомобилях, но самого его преследует эротическое наваждение — Анита Экберг с рекламного щита, призывающего пить больше молока. А в новелле Висконти «Работа» жена уличенного в посещении проституток аристократа требует от него денег уже за свои сексуальные услуги (в скобках стоит заметить, что это редкая для автора «Смерти в Венеции» и «Гибели богов» работа в комедийном жанре, обычно он серьезен и патетичен). Существуют и более ранние обращения кинематографа к Боккаччо, например, британо-испанская приключенческая мелодрама 1952 года «Ночи декамерона», главный герой которой — сам Боккаччо, ухлестывающий за молодой вдовой и рассказывающий ей свои истории. А одноименный немой фильм 1924 года представлял собой пышную мелодраму в
2025-03-27Лучших комедий США — по мнению Американской киноакадемии. По опросу «Энтертейнмент уикли» картина Кубрика занимает 14-е место среди шедевров мирового кинематографа. «ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ» (Il Vangelo secondo Matteo) Производство: Италия—Франция, 1964 г. Автор сценария и режиссёр П. П. Пазолини. Оператор Т. Делли Колли. Художник Л. Скаччьяноче. Композитор Л. Э. Бакалов. В ролях: Э. Иразоки, М. Карузо, С. Пазолини, М. Моранте, М. Сократе, С. Ди Порто и др. «Евангелие от Матфея» — один из главных фильмов великого итальянского режиссёра Пьера Паоло Пазолини. Он не получил религиозного воспитания и даже не прошёл конфирмации. Будущий режиссёр отлынивал от уроков катехизиса, а также терпеть не мог приходские школы. Пьер Паоло учился в светских школах, и особую роль в его образовании сыграл лицей Гальвани в Болонье. Фильм «Евангелие от Матфея», по оценкам многих американских критиков, самый неожиданный фильм всех времён. Прежде всего потому, что к религиозной теме обратился атеист и марксист. С детских лет Пазолини не перечитывал Евангелия, а перечитав — был потрясён. Позже Пазолини говорил, что этот текст обладает «нравственной красотой». Замысел фильма поначалу не заинтересовал продюсеров, хотя Пазолини уже завоевал себе имя и входил в когорту ведущих режиссёров Италии. На то были свои причины. Совсем недавно мятежный режиссёр предстал перед судом за оскорбление религиозных чувств в дерзкой народной комической притче «Овечий сыр» о крестьянине, который во время съёмок картины на библейский сюжет умер на кресте, объевшись сыра. Пазолини пообещал быть верным литературному первоисточнику. «Вот как я это представляю себе: от строчки до строчки следовать тексту евангелиста Матфея, не делая ни сценария, ни режиссёрской разработки. Переводить с максимальной точностью в изобразительный ряд… Ни одной присочинённой фразы в интересах монтажа», — писал Пазолини консультировавшему фильм богослову доктору Карузо. Пазолини выбрал из текста Евангелия наиболее подробный и реалистический рассказ апостола Матфея. По мнению Пазолини, Христос был совсем не Бог, а бунтарь, «первый революционер», бросивший вызов «сильным мира сего», фарисеям и римским властям. В его пророчествах были подчёркнуты уважение к труду, презрение к богатству, призывы к равенству и справедливости. Христос проповедовал среди итальянцев на итальянском языке. Больше года Пазолини искал исполнителя на роль Христа. Поговаривали, что он собирается взять поэта… Дело в том, что режиссёр хотел показать Христа как интеллектуала в мире бедняков, готовых к бунту, а такой фигурой на его взгляд мог быть поэт. Пазолини стал вглядываться в служителей муз. Пазолини почти остановил свой выбор на Аллене Гинсберге, когда случайно повстречал молодого испанского студента Энрике Иразоки, изучающего литературу. Пазолини сразу спросил его: «Извините, не могли бы вы сыграть роль в моей картине?» Энрике, будучи человеком серьёзным, отказался. Но режиссёр проявил настойчивость и уговорил Иразоки выступить в образе Христа. Актёры на роли апостолов подбирались в соответствии с теми сведениями о них, которые дошли до нас. Некоторые были из народа, например, Пётр — рыбак, и его сыграл молодой еврейский парень Сеттимо Ли Порто из римских низов. Но были и образованные, поэтому на роль Матфея Пазолини пригласил интеллигента Ферручио Нуцио. Постаревшую Деву Марию сыграла Сузанна Пазолини, мать режиссёра. В поисках натуры Пазолини выезжал в Палестину, но в конце концов остановился на южной Италии, где и был снят фильм. По
2025-03-28Словам режиссёра, это позволило ему осуществить переход от древнего мира к современности. Иерусалим он поместил в старинной части Матеры, которая ныне, увы, лежит в руинах и называется Сасси. Вифлеемом стала деревня в Апулии, где люди ещё недавно жили в пещерах, как в фильме «Евангелие от Матфея». Выжженная земля Сицилии, убогие хижины и дикий пейзаж создали необходимую обстановку. Пазолини открыл для себя удивительную вещь: в Италии никто не читает Евангелие. Он спрашивал об этом всех своих знакомых, и только двое или трое из них ответили, что читали его. Так что ставить фильм по Евангелию в Италии оказалось гораздо безопаснее, чем где бы то ни было. «Выбирая между древней Палестиной и современностью, я предпочёл второе, — говорил Пазолини. — Принцип аналогии помог мне войти в атмосферу мифа, эпоса. Рассказывая историю Христа, я не реконструировал её в истинном виде. Это мне просто не удалось бы, потому что тогда надо было бы делать религиозный фильм, а я человек неверующий… Я не пошёл по этому пути, потому что мне претит так называемое „развенчание“ — это мелкобуржуазная манера. Я склонен к обратному — к мифологизации всего на свете. Я хотел воссоздать не жизнь Христа такой, какой она была, а историю Христа плюс два тысячелетия её интерпретации — за это время христианство сильно мифологизировало его биографию, которая сама по себе весьма малозначительна». Уже во время съёмок первого фильма «Аккаттоне», рассказывающего о молодом сутенёре, у Пазолини сложился некий религиозный стиль (хотя он предпочитал термин «сакральный», а критики — «католический», что было абсолютно неверно). Религиозным был стиль, но не содержание. Содержанием можно обмануть, стилистикой — никогда. Принявшись за «Евангелие…», Пазолини считал, что стилевая формула у него уже есть, и начал работать в том же духе, что и на «Аккаттоне». Однако через два дня понял, что очутился в тупике, и даже начал подумывать о том, чтобы отказаться от замысла, чего с ним не случалось ни раньше, ни позже. Пазолини пришёл к выводу, что использовать сакральный стиль применительно к священному тексту просто смешно, и решил отбросить все свои былые технические находки. Он начал использовать трансфокатор, изменил траекторию движения камеры, по-новому строил кадр — стиль становился не сакральным, а документальным. Иными словами, возник совершенно новый стиль. Контраст между стилистикой «Аккаттоне» и «Евангелия…» на более глубоком уровне соотносится с тем, что в первом случае режиссёр ориентировался почти исключительно на Мазаччо и отчасти ещё на Джотто и романскую скульптуру, то есть шёл лишь по одной линии аллюзии, а во втором источники заимствования были разнообразны — Пьеро делла Франческа (одежда фарисеев), византийская живопись (лицо Христа, как у Руо) и т. п. То же самое с музыкой: в «Евангелии…» целая смесь разных музыкальных стилей и направлений (Моцарт, Бах, Прокофьев, Веберн, революционные русские и итальянские песни, негритянский спиричуэлс). В «Аккаттоне» режиссёр рассказывал историю от первого лица, в «Евангелии…» этого нельзя было делать, и атеист Пазолини передавал её через очевидца-верующего. Несмотря на множество разнообразных источников в живописи и в кинематографе, из которых заимствовал режиссёр, конечный результат кажется удивительно органичным, единым. В то же время Пазолини признавал, что «Евангелие от Матфея» — очень противоречивый фильм, запутанный, подчас дезориентирующий. Более
2025-03-18Каннский кинофестиваль: Карл Теодор Дрейер (премия FIPRESCI) В своем последнем фильме «Гертруда» Карл Дрейер подводит логический итог процессу совершенствования и упрощения творческого стиля, которому он следовал почти 40 лет. В картине можно почувствовать добровольное самоотречение старого режиссера, и в то же время она невероятно современна. Аскетическая простота «Гертруды», интроспективный минимализм стиля напоминают творческие методы молодых режиссеров (например, Микеланджело Антониони и Миклоша Янчо), творивших в тот же период. Но Дрейер никогда не старался следовать моде; 75-летний режиссер достиг того же результата, следуя своим путем. Фильм снят по пьесе 1906 г. шведского драматурга Ялмара Сёдерберга, чья героиня имеет много общего с женщиной, в которую был влюблен писатель. В экранизации Дрейера отсутствует женоненавистнический подтекст (возлюбленная Сёдерберга оставила его ради молодого мужчины), и Гертруда предстает перед нами женщиной, идеализирующей любовь и секс. В нее влюблены трое мужчин — муж, поэт и молодой музыкант. Но, поскольку ни один из них не способен пожертвовать всем ради любви к ней, она отвергает их, предпочитая жить в одиночестве в Париже, и посвящает себя духовной жизни. В эпилоге постаревшая и столь же одинокая героиня произносит свою эпитафию: «Теперь я знаю, что такое любовь». Фильм Дрейера снят с необыкновенной сдержанностью. Его продолжительность составляет почти 2 часа, и в нем менее 90 сцен. В течение длинных эпизодов камера остается абсолютно неподвижной в центре мизансцены, наблюдая за двумя беседующими персонажами. Герои, одержимые сильной страстью, любовью и отчаянием, редко говорят на повышенных тонах. В «Гертруде» мало декораций и лишь один эпизод снимался за пределами студии, художественное оформление сведено до минимума. Из всех знаменитых режиссеров, вероятно, лишь Одзу решался снимать свои картины с подобной стилистической сдержанностью. Во время премьеры в Париже зрители и кинокритики встретили фильм с необъяснимой враждебностью. С тех пор «Гертруда» считается последним великим творением одного из самых неординарных режиссеров — к этому фильму, как и к его героине, требуется особый подход. Ф. К. ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ (1964) IL VANGELO SECONDO MATTEO Франция/Италия (Arco, Lux), 137 мин., черно-белый Язык: итальянский Режиссер: Пьер Паоло Пазолини Продюсер: Альфредо Бини Автор сценария: Пьер Паоло Пазолини Оператор: Тонино Делли Колли Музыка: Луис Энрикес Бакалов В ролях: Энрике Ирасоки, Маргерита Карузо, Сузанна Пазолини, Марчелло Моранте, Марио Сократе, Сеттимио Ди Порто, Альфонсо Гатто, Луиджи Барбини, Джакомо Моранте, Джорджо Агамбен, Гвидо Черретани, Р. Мигале, Ф. Нуццо, М. Гальдини, Э. Спациани Номинации на «Оскар»: Л. Скаччаноче (художественное оформление и декорации), Д. Донати (дизайн костюмов), Луис Энрикес Бакалов (музыка) Венецианский кинофестиваль: Пьер Паоло Пазолини (премия OCIC, специальная премия жюри), номинация (Золотой лев) Эта ранняя картина Пьера П. Пазолини с ее религиозными, марксистскими и неореалистическими тенденциями навсегда меняет наше представление о библейском сказании. До того как Пазолини стал режиссером, он был кинокритиком, сценаристом, политическим обозревателем, и во многих произведениях прослеживается его собственное мировоззрение. В этом относительно простом фильме, действие которого разворачивается на
2025-04-08